Inappropriate chinese translation



  • The three scaling mode,current translation:
    fill=填充
    aspect fill=拉伸填充
    aspect fit=拉伸适合

    “拉伸” has the meaning of scaling,but all the three mode are scaling mode,
    and usually people think that "拉伸" represents 'change of aspect ratio'

    Almost all Chinese apps, as well as Windows wallpaper setting.
    fill =拉伸
    aspect fill=填充 or 剪裁=Crop(because the video are cropped.)
    aspect fit=适合 or 适应


  • administrators

    We appreciate your suggestion. We'll keep that in our mind for the development. Thank you.


 

Looks like your connection to nPlayer Forums was lost, please wait while we try to reconnect.